Vai al contenuto

Patrice Nganang: i libri dell’autore

I libri dell’autore e professore universitario Patrice Nganang disponibili online in italiano e in francese.

Patrice Nganang è professore alla State University di New York, Stony Brook. È autore di numerosi romanzi, racconti e raccolte di poesie oltre a numerosi saggi, tradotti in diverse lingue. Il suo romanzo Temps de chien ha ricevuto il Premio Marguerite Yourcenar (2002) e il Gran Premio per la letteratura dell’Africa nera (2003).

Patrice Nganang

Patrice Nganang è uno scrittore e professore universitario americano nato il 17 marzo 1970 a Yaoundé, in Camerun. Ha conseguito un dottorato in letteratura comparata presso l’Università Johann Wolfgang Goethe di Francoforte.

Patrice Nganang

Credit: Georges Seguin

Insegna nelle accademie americane dal 2000, in particolare al Vassar College durante l’anno accademico 2006-2007, prima di ottenere, nel 2007, una cattedra in letteratura comparata presso la State University di New York a Stony Brook . Nella primavera del 2018 lavora anche come professore alla Princeton University .

In letteratura ha pubblicato una dozzina di libri: saggi accademici, romanzi e raccolte di poesie e racconti. Temps de chien (2001), il suo secondo romanzo, racconta, attraverso l’insolito intervento del cane di un barista, la bizzarra quotidianità di un quartiere di Yaoundé. Nel 2002, questo romanzo ha vinto il premio Marguerite Yourcenar e il gran premio letterario dell’Africa nera (ADELF)

I libri di Patrice Nganang

La stagione delle prugne

 Patrice Nganang: la stagione delle prugne

Dettagli:

Editore: 66thand2nd (8 novembre 2018)

Lingua: italiano

N° pagine: 350

Categoria: Narrativa contemporanea

Descrizione:

Agosto 1940. Il mondo è sconvolto dalla Seconda guerra mondiale. La Francia ha appena capitolato di fronte all’invasione della Germania nazista e il generale de Gaulle cerca di organizzare la Resistenza. Ma che ne sanno a Edéa di guerre mondiali e di generali, lì la vera novità è il cenacolo poetico di Pouka. I suoi accoliti formano la compagine più disparata che si possa immaginare, dal balbuziente Philothée al giovanissimo Bilong, che insieme alla poesia imparerà anche le delizie dell’amore.

Eppure il padre di Pouka, il veggente M’bangue, alla guerra ci pensa eccome, tanto da uscirsene con una profezia che lascia tutti a bocca aperta: Hitler si è suicidato. Ma siamo nel 1940! Nessuno crede alla predizione del Vecchio, neanche Pouka. E poi la guerra è lontana, un argomento che infiamma solo le discussioni tra amici. Fino al giorno in cui davanti al bar di Mininga non sbarca il colonello Leclerc e Edéa si trasforma in un vivaio di aspiranti fucilieri che andranno a combattere per la Francia inseguendo la chimera di una libertà di cui non godranno mai.

“La stagione delle prugne” è un grande romanzo corale che canta le imprese degli eroi del Camerun ma anche dei tanti sconosciuti la cui memoria è stata inghiottita dalle sabbie del Sahara.

Mont Plaisant

 Patrice Nganang: Mont Plaisant

Dettagli:

Editore: 66thand2nd (8 giugno 2017)

Lingua: italiano

N° pagine: 407

Categoria: Narrativa contemporanea

Descrizione:

Camerun, 1931. A nove anni, la piccola Sara viene strappata alla madre e mandata a Mont Plaisant per diventare una delle mogli del sultano Njoya, sovrano illuminato dei bamun, custode della raffinata cultura del suo popolo. Ma il triste destino di Sara prende una svolta ancora più imprevedibile: Bertha, la levatrice incaricata di prepararla all’incontro con il sovrano, rivedendo in lei Nebu, il figlio perduto, decide di camuffarla da ragazzo. E sotto spoglie maschili la bambina si ritrova a vivere nel cuore di una corte in declino, mentre il resto del mondo si prepara a fronteggiare la Seconda guerra mondiale.

Settant’anni più tardi, a Yaoundé compare una ragazza di nome Bertha, che dopo aver studiato negli Stati Uniti è tornata nella terra natale per alcune ricerche sul nazionalismo camerunese. Risentire quel nome è una scossa per Sara che, ormai anziana e isolata da decenni, è finalmente pronta a raccontare la sua storia.

Una storia ricca di avvenimenti, che Patrice Nganang narra mescolando personaggi storici e di fantasia: dal sultano Njoya, mecenate di una colonia di artisti, a Charles Atangana, istrionico contraltare del sovrano, fino a Joseph Ngono, lettore all’università di Berlino, di nuovo a casa dopo anni di «esilio».

“Mont Plaisant” e il primo capitolo di un’incantata trilogia sul Camerun nel periodo tra le due guerre. Un romanzo sulla memoria, sul potere e le devastazioni del colonialismo, che offre – tra realtà e finzione – un toccante affresco del paese prima della presenza francese.

Motifs: Chronique animale

Dettagli:

Editore: Les Editions du Rocher/Serpent à Plumes (13 marzo 2003)

Lingua: francese

N° pagine: 370

Categoria: Narrativa contemporanea

Descrizione:

À Yaoundé, depuis le bar de son maître – ” Le Client est Roi ” – le chien cano-humaniste Mboudjak porte un regard loufoque sur le monde. Entre les casiers de bière, il voit tout, sait tout, sent tout de la truffe et du coeur. Et dans ce quartier au quotidien ubuesque, il découvre que si le chien est le meilleur ami de l’homme, la réciproque n’est pas toujours vraie, et que l’homme est un loup pour l’homme…

Empreintes de crabe

Dettagli:

Editore: Jean-Claude Lattès (22 agosto 2018)

Lingua: francese

N° pagine: 510

Categoria:

Descrizione:

C’est la première fois que Nithap, alias Vieux-Père, rend visite à son fils installé aux Etats-Unis. Il a accepté de quitter Bangwa, à l’ouest du Cameroun, cette ville où il a toujours vécu, où il est devenu infirmier, où il a connu la guerre, où il est tombé amoureux, où ses enfants sont nés. Mais le séjour se prolonge : Nithap est malade et son fils veut le garder auprès de lui. A quarante ans, celui-ci refuse que son père se laisse mourir. Il entend connaître enfin cet homme si secret auprès duquel il a grandi.

Alors la voix de Nithap s’élève et remonte le temps pour raconter ce que son fils n’a pas vécu et dont personne ne parle ni ne veut se souvenir, cette guerre civile qui a déchiré le pays au temps de l’indépendance, ses soldats, ses martyrs. Le fils écoute le père, l’histoire de sa famille et la prière de cette terre devenue sanglante. De New York au pays Bamiléké, les voix se mêlent, le temps n’existe plus, les époques se confondent.

Patrick Nganang, dans ce grand roman, fouille les mémoires, raconte des vies bouleversées par la guerre ou l’exil, et un pays où le passé est une douleur, le présent un combat, où chacun cherche sa liberté.

Premier Président Noir de France

Dettagli:

Editore: ISBN for Paperback (17 dicembre 2021)

Lingua: francese

N° pagine: 70

Categoria:

Descrizione:

Disons-le clairement.

Le traitement du racisme en France est moral et non politique, encore moins juridique ou économique. Dans ce roman prospectif, Patrice Nganang initie une réflexion sur le paysage politique français dans un futur proche.

Posons-nous la question simple : À quand un Président noir en France ? Vous me direz tu rêves. Or c’est une évidence, car la jeunesse noire de France a un destin français et dans ce destin, il y a celui de la Présidence de la Répu- blique française. C’est une question de temps. Pourquoi passer par quatre chemins en demandant plus de présence dans les médias, plus de présence dans la publicité, dans le cinéma. Prenons la place qui est la nôtre, le reste suivra.

Roman publié, par un éditeur noir, camerounais, dans son entreprise basée en France. Premier pas.

Patrice Nganang est un écrivain camerounais, auteur de plus d’une quinzaine d’ouvrages dont le roman Temps de chien pour lequel il est Prix littéraire Marguerite Yourcenar et Grand prix littéraire d’Afrique noire. Il est Chef du Département d’Etudes Africaines, Africaines Américaines et Antillaises (Africana) à l’Université d’État de New York, Stony Brook où il enseigne la théorie littéraire et culturelle.

Manifeste d’une nouvelle littérature africaine

Dettagli:

Editore: Presses Universitaires de Limoges et du Limousin (21 febbraio 2017)

Lingua: francese

N° pagine: 255

Categoria:

Descrizione:

“On ne peut plus écrire aujourd’hui en Afrique, comme si le génocide de 1994 au Rwanda n’avait jamais eu lieu. Ce génocide n’est pas seulement la culmination sur le continent africain du temps de la violence. Il est aussi le symbole d’une idée qui désormais fait corps avec la terre africaine : “l’extermination de masse perpétrée par des Africains sur des Africains”. Ecrire, ce n’est pas seulement raconter des histoires. C’est aussi inscrire ses mots dans la profondeur autant d’une terre que d’un rêve. C’est aussi bien saisir les racines de l’océan que titiller les dieux. Bref, c’est risquer sa vie. Or, si la génération d’auteurs africains d’aujourd’hui est née indépendante, elle a grandi avec les génocides, les violences, les dictatures, le chaos et l’exil.

Il s’agit donc pour nous moins d’inventer un style juste pour dire la tragédie de notre continent que de créer un style d’écriture qui rende cette tragédie dorénavant impossible : c’est ce style d’écriture que nous appelons “écriture préemptive”. Parce que le concept de préemption est usé par le politique, aujourd’hui, nous réclamons le droit de le redéfinir à notre guise; en l’inscrivant dans les logiques tourbillonnantes et parfois si affreuses de l’histoire africaine, et en lui insufflant la vision qui est la nôtre : celle d’un écrivain originaire d’Afrique”.

La promesse des fleurs: Roman

Dettagli:

Editore: L’HARMATTAN (3 maggio 2000)

Lingua: francese

N° pagine: 220

Categoria:

Descrizione:

Sept adolescents jouent aux dames avec leur destin : un sapeur mégalomane amant de la démocratie, un Don Juan au petit pied qui dissimule sa violence entre deux âges, deux jumeaux permutables pressés de quitter la barcasse nationale en perdition, une amoureuse en quête d’un prince charmant argenté, avec son frère élève écrivaillon à qui les mots échappent comme d’un trop-plein de rêves, un désoeuvré ludique qui s’enfonce dans les miasmes du sous-quartier où tous végètent. Sept ans plus tard, le défi qu’ils lançaient chacun à la vie a pris une allure d’apocalypse ! Face à leur existence échouée, au jeu qu’ils pensaient passager, ils attendent encore la carte inattendue qui les sauvera. Le miroir d’une jeunesse déboussolée, dans une mégapole africaine déliquescente.

Conclusioni

Grazie per aver letto l’articolo, condividilo se ti è stato utile! Se hai dei consigli o suggerimenti per altri libri da inserire all’interno di questa selezione lascia un commento qui sotto.

 Patrice Nganang

AfroXentric è un blog per persone pratiche, iscriviti alla nostra Newsletter per ricevere altre informazioni utili o semplici curiosità sul continente africano.

Questo blog aderisce al programma di affiliazione Amazon. Qualora dovessi acquistare alcuni prodotti tramite i link promozionali presenti su questo sito, AfroXentric riceverà delle commissioni.

Vedi anche

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

La nostra newsletter

Ricevi informazioni utili o semplici curiosità sul continente africano.